- Cities and buildings
- Fields, plains and deserts
- Forests
- Hills and mountains
- Islands and promontories
- Lands, realms and regions
- Rivers and lakes
- Seas and oceans
|
Dates
First recorded in III 1050
Location
The earliest records place the Holbytlan in the upper Vales of Anduin
Race
Divisions
Cultures
Settlements
The Angle, Bree, Buckland, The Shire; at least one settlement also existed by the Anduin, near the Gladden River
Pronunciation
ho'lbutlan ('u' is an approximation here; the 'y' in this name is pronounced as an elongated 'u', close to the sound of 'oo')
Meaning
'Hole-builders'
Other names
|
HolbytlanThe ancient origin of the word ‘Hobbits’In the distant past, the Halflings had lived alongside Men in the northern Vales of Anduin. They shared the Mannish language of the Big Folk among whom they lived, and in that language they came to be known as Holbytlan, 'hole-builders', referring to their habit of dwelling in holes dug into hills and banks. Eventually both Hobbits and Men left that region and travelled to widely separated areas of Middle-earth. The Halflings themselves came to use a corrupted version of Holbytlan, 'Hobbits', which was originally a name for the Harfoots used by the Stoors and Fallohides. When they travelled west of the Misty Mountains, they adopted the Common Tongue spoken in that part of the world, but the name 'Hobbit' survived as this people's own preferred name for themselves. Meanwhile the descendants of the northern Men eventually settled in Rohan. There the original name Holbytlan was preserved, but the people to whom it referred had passed out of memory and become creatures of legend, who were said to be able to vanish in an instant, trill like birds, and to dwell in holes burrowed into sand-dunes.1 It was not until the Rohirrim encountered Merry and Pippin at Isengard that they realized their ancient word Holbytlan described a living people. Holbytlan is the plural form, equivalent to 'Hobbits', while the singular is Holbytla (as in 'Master Holbytla', commonly addressed to Meriadoc Brandybuck during his time in Rohan). In fact the word Holbytla is Old English, used by Tolkien to represent the Mannish language of the ancestors of the Rohirrim, and the word actually used in Rohan was kûd-dûkan, said to mean 'hole dweller'. The worn down form of this used by the Hobbits themselves, and thus the actual word translated by Tolkien as 'Hobbit', was kuduk. Notes
See also...Fallohides, Kûd-dûkan, Kuduk, ‘Old Words and Names in the Shire’ For acknowledgements and references, see the Disclaimer & Bibliography page. Original content © copyright Mark Fisher 1998, 2001, 2010. All rights reserved. For conditions of reuse, see the Site FAQ. Website services kindly sponsored by Discus from Axiom Software Ltd.Discus provides free and unlimited tools for managing and understanding relationships, teams and leadership. |